King’s Daughter, Soo Baek Hyang

4 Komentarze

King's Daughter, Soo Baek HyangZnane też jako: The Daughter of the Emperor, Emperor’s Daughter Soo Baek Hyang, Jewangui Ddal Su Baek Hyang, 제왕의 딸 수백향

Na podstawie: pomysł oryginalny

Gatunek: historyczny, romans

Ilość odcinków: 108 x 30 min.

Premiera: 2013-2014

Obsada: Seo Hyun Jin, Seo Woo, Jo Hyun Jae, Jeon Tae Soo, Lee Jae Ryong, Yoon Tae Young, Myung Se Bin, Kim Roe Ha, Kim Min Kyo, Hwang Young Hee, Sung Ji Roo, Cha Hwa Yeon, Lim Se Mi, Ga Deuk Hee, Jung Sung Mo, Kim Byung Ok, Yeo Ui Joo

.

Księżniczki, książęta i wiele godzin nieszkodliwej rozrywki

Moje drugie podejście do krótko reaktywowanego przez MBC formatu codziennego sageuka było bardziej udane. Nie potrafiłam przejść przez „Guam Heo Jun” z powodu ciągłej biedy bohaterów na ekranie, więc naturalnie o wiele „wygodniej” oglądało mi się następne w slocie „King’s Daughter, Soo Baek Hyang”. Wiecie, pałace, księżniczki, romanse… Co prawda trzeba włożyć sporo wysiłku w obejrzenie tak długiej dramy do końca, nawet jeśli na chłopski rozum ma ona podobną objętość, co tradycyjnie pięćdziesięcioodcinkowe sageuki, ale jeśli jest się fanem gatunku, myślę, że warto.

„King’s Daughter, Soo Baek Hyang” utrzymuje mniej więcej równy poziom przez cały swój czas trwania. Oczywiście nie jest jakieś wybitne, mówimy w końcu o dramie codziennej kręconej na jakiś planach pozostawionych po „Empress Ki”, ale pod względem fabuły znajdzie się wiele zalet. Pomimo ograniczonego budżetu, coś rzeczywiście dzieje się w tej dramie – bohaterowie nie siedzą cały czas w pałacu. Odpoczywamy również od dobrze znanego okresu dynastii Joseon lub chociażby Goryeo, gdyż akcja dzieje się w starożytnym Baekje, jednym z koreańskich Trzech Królestw. Oznacza to inne kostiumy niż dobrze znane hanboki, włosy w koki i inne warkocze. Obowiązkowy element każdego sageuka, czyli konspirujący ministrowie, nie stają się w „King’s Daughter, Soo Baek Hyang” naczelnymi czarnymi bohaterami, gdyż tę rolę powierzono Seo Woo jako ambitnej oszustce, która będąc jedną z dwóch głównych bohaterek, jest o wiele bardziej rozwinięta niż standardowy antagonista na jedno kopyto. Aż tak nie irytuje swoim potencjalnym zepsuciem, bo przynajmniej można poniekąd zrozumieć jej motywy, niż gdyby miałaby być tylko dorzuconym do fabuły złem, kiedy zawsze potrzeba jakiś rywali dla głównych bohaterów…

Tak więc Seo Woo i Seo Hyun Jin, które mają epicką konfrontację w pierwszym odcinku, do której tak naprawdę nigdy nie doszło (zmiany w scenariuszu?) grają siostry, odpowiednio Seol Hee i Seol Nan. Początkowo nie są świadome tego, że posiadają różnych ojców oraz że ich matka należy do rodziny królewskiej. Starsza Seol Nan jest tytułową księżniczką Soo Baek Hyang, córką króla Muryeonga (Lee Jae Ryong), jednak jej matka Chae Hwa (Myung Se Bin) musiała uciekać po zamachu na nią i pomógł jej niemy siłacz Goo Chun (Yoon Tae Young), z którym w końcu postanowiła spędzić resztę życia w sąsiednim kraju Gaya i urodziła mu córkę Seol Hee. Dziewczyny dorastają na prowincji, gdzie Seol Nan jest opiekuńczą chłopczycą, a Seol Hee typową ślicznotką, ale kiedy ich rodzice zostają zaatakowani przez bandytów, Seol Hee słyszy od umierającej matki, że jej siostra jest księżniczką Baekje. Postanawia wykorzystać tę informację dla siebie i wyrusza do pałacu ze spinką mamy, chcąc zająć miejsce Seol Nan. Ta z kolei, będąc oddzieloną od siostry, wierzy, że ona wciąż żyje i próbuje ją uratować. W wyniku różnych splotów okoliczności zaczyna trenować w tajnej królewskiej jednostce na szpiega. Książę Myung Nong (Jo Jae Hyun), syn króla Muryeonga zaczyna się nią interesować, kiedy z kolei Seol Hee jako księżniczka Soo Baek Hyang nawiązuje specjalną relację z synem poprzedniego króla Jin Moo (Jeon Tae Soo), który chowa urazę do Muryeonga i swojego kuzyna. Z tego powodu chce jej pomagać nawet kiedy sam podejrzewa, że może być oszustką.

Mniej dramatu niż można było się spodziewać

Kończąc streszczanie fabuły naszła mnie myśl, że „King’s Daughter, Soo Baek Hyang” na papierze posiada wielki potencjał, aby stać się makjangiem, ale wcale tak nie było. Trzeba podkreślić, że jednym z głównych wątków jest naprawdę skomplikowana sprawa pomylonych tożsamości wszystkich ze czworga głównych bohaterów, ale drama nie popada w drugiej połowie w jakieś szaleństwo, gdyż takie tendencje przejawia tylko ciągle żyjąca w strachu Seol Hee. W sumie bez niej byłoby zbyt miałko, ale gdyby więcej bohaterów stało się tak okrutnych i histerycznych, co niestety zdarza się często przy długich sageukach, pewnie w ogóle nie skończyłabym oglądać „King’s Daughter, Soo Baek Hyang”. A tak uważam, że jest to drama posiadająca po trochu wszystko… Mamy akcję, co prawda z powodu niskiego budżetu trochę śmiesznie tanią, romans, który między Seol Nan, a Myung Nongiem zakrawa nawet trochę na komedię romantyczną, a nie historycznie powściągliwy melodramat oraz pewne takie wielkie serce, gdyż „King’s Daughter, Soo Baek Hyang” to mimo wszystko serial, w którym najważniejsze wartości to rodzina i prawdziwie konfucjańskie oddanie. Można to zauważyć dopiero pod koniec, kiedy normalnie widz spodziewałby się finału eskalowanego konfliktu, czyjejś śmierci lub nagłej choroby, a dostaje takie niespodziewane wyhamowanie całej akcji i powrót na wieś.

Co jednak można zobaczyć podczas stu ośmiu odcinków „King’s Daughter, Soo Baek Hyang”? Szczerze mówiąc, teraz już nie jestem w stanie z marszu wszystkiego wymienić, a wcale nie było tego dużo, gdyż fabuła nie zagęszczała się zbytnio. O konspirujących ministrach można zapomnieć, bo owszem istnieją w tej dramie, ale i tak większość konfliktów wywoływana jest przez Seol Hee i Jin Moo. Mniej „dziadów” na ekranie to duża zaleta. Szpiegowski trening Seol Nan zajął sporo czasu i w sumie wielokrotnie można było oglądać jej misje na ekranie, ale koniec końców „King’s Daughter, Soo Baek Hyang” to po prostu serial, który pchają do przodu jego postacie. Wątki nie zapadają w pamięć, ale za to wciąż mam przed oczami większość obsady.

Seo Woo i Jeon Tae Soo spełniają swoje zadanie, Jo Hyun Jae jest jak zawsze trochę sztywny i takie nie do końca wtopiony w tło, natomiast Seo Hyun Jin, dla której ta drama to jej pierwsza główna rola, jest niesamowita. Nie ma tak intensywnych, „popisowych” scen jak Seo Woo, ale potrafiłam sobie wyobrazić jej postać jako prawdziwą osobę w porównaniu do jej ekranowej siostry. Była urocza bez robienia specjalnie aegyo i miała siłę bez udawania twardej, co najczęściej robią aktorki grające babochłopy. Z pewnością jest to aktorka, której będę od tej pory wypatrywać.

„King’s Daughter, Soo Baek Hyang” z pewnością nie jest wybitne. To jednak skromny, normalny, niczym niedenerwujący serial, który wszędzie zdobywa przychylne opinie. Sympatyczna drama i wcale nie mówię tego z pobłażaniem.

Zdobyte nagrody

2013 MBC Drama Awards:

  • Golden Acting Award dla Cha Hwa Yeon

Ocena:

Fabuła – 7/10

Kwestie techniczne – 6/10

Aktorstwo – 8/10

Wartość rozrywki – 7/10

Średnia – 7/10

Reklamy

4 comments on “King’s Daughter, Soo Baek Hyang”

    1. Tłumaczenie nie jest tragiczne per se, ale tłumacz ma złe podejście, gdyż stara się robić napisy dla jełopów, którzy w życiu dramy nie widzieli (czyli przekładanie każdego hermetycznego wyrażenia i szukanie jakiś głupich odpowiedników), a to przecież oczywiste, że za taki tytuł jak Soo Baek Hyang wezmą się tylko obeznani ze słownictwem fani, jeśli w ogóle ktoś wie o jego istnieniu…

      W tle jest przecież Kim Kang Woo… Mam nawet wydarte strony z Esquire z tą sesją <3

      Polubienie

  1. Mnie też zaskoczyło, że drama ze slotu codziennego jest całkiem fajna. Zdziwiła mnie Seo Woo – dojrzala aktorsko, to nie ta sama dziewczyna, co grała w Tamrze czy kopciuchu, że nie wspomnę o FoA. Najgorzej mi szło przyzwyczaić się do Seo Hyun Jin, w dalszym ciągu nie czuję sympatii do tej aktorki, ale jak to facet, każdy może mieć antypatię. Ale drama o tyle fajna, że te 28- 30 minut szybko leci a i historia Baekje jest fajna, najgorsze jest to, że jak zwykle do sageuków BIG 3, w tym wypadku MBC, robi TRAGICZNE tłumaczenie.

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.