W ten weekend właśnie odbywa się w Korei Chuseok (kor. 추석) określane jaki tamtejsze święto dziękczynienia. Dla zwykłego fana koreańskiej popkultury zza granicy będzie się to wiązać jedynie z nieregularnym programem telewizyjnym, może brakiem emisji paru programów, ale za to specjalnymi wydaniami variety shows z tej okazji. Dla Koreańczyków natomiast jest to największe obchodzone święto w roku obok Seollal (nowego roku księżycowego), podczas którego sklepy są zamykane (niesłychane w tym kraju!) i wszyscy podróżują na prowincję, by odwiedzić znajomych. Ale o co tak naprawdę chodzi w tym Chuseok?

Chuseok obchodzone jest piętnastego dnia ósmego miesiąca według kalendarza księżycowego, co sprawia, iż jest to ruchome święto. W tym roku wypada ono dzisiaj, 27 września. Tradycyjnie jest to święto plonów, podczas którego dziękuje się bóstwom urodzaju oraz własnym przodkom. Wieszano świeżo zebrane plony ryżu przy wejściach do świątyń oraz w stodołach jako ofiary dla bóstw wioski i bóstw domowych. Odwiedzano groby zmarłych w celu ich uprzątnięcia, odprawiano w domu rytuał dla przodków oraz bawiono się w wioskach w najróżniejsze gry folkowe, tworząc klimat festynu.

Z wyjątkiem głębokich prowincji dzisiaj z tego wszystkiego zostały głównie rytuały ku czci zmarłych (charye, kor. 차례) oraz przygotowanie klejących ciastek ryżowych (songpyeon, kor. 송편), choć oczywiście nie z własnych plonów. Nie zdążyłam przeżyć Chuseok w Korei, choć myślę, że byłoby bardzo nudno. Miasta zamierają. Jest to jedna z niewielu okazji, kiedy Koreańczycy spotykają się całymi rodzinami, aby oddać cześć przodkom, którzy inaczej nie spoczną w pokoju. Z tego powodu punktem imprezy jest stół darów przygotowany dla duchów, który może mieliście okazję zobaczyć w jakiejś dramie/filmie przy obchodzeniu rocznicy śmierci. Jego zawartość jest z góry ściśle określona:

46314_415914235137036_775999901_n

Po środku przy górnej krawędzi postawiona jest tabliczka upamiętniającego zmarłego, aby miał widok na wszystko, co się znajduje na stole. Obok w niej pierwszym rzędzie leżą też czarki na wino oraz ciastka ryżowe lub zrobiona z nich zupa. Drugi rząd to mięsa: na obrazku różne rodzaje smażonej ryby. W trzecim ważne przystawki i dodatki jak sos sojowy oraz zupy z wołowiny, wieprzowiny i ryb, natomiast w czwartym te mniej ważne, jak cienkie plastry ryby, kimchi z różnych warzyw, sałatki lub sikhye, słodki napój ryżowy albo opcjonalnie sujeonggwa, napój z suszonych persymon. W piątym, rzędzie są desery czyli głównie owoce i ciastka. Na osobnych stoliczkach stoją kadzidła oraz alkohol, który nalewa się na miejscu ku czci.

To tyle z kawałka kultury tradycyjnej. Pozostałoby mi życzyć Wesołego Chuseok, ale w sumie jak nas to nie dotyczy, możemy nacieszyć oczy celebrytami w świątecznym wydaniu…

[Źródło]:
Lee Kwang-kyu, Korean Traditional Culture,
Edited by Joseph P. Linskey, Jimoondang, Seoul 2003.

Reklamy

Written by Miica

Była studentka filologii koreańskiej, wielka fanka koreańskiego kina i dram.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s