Dyskryminacja płciowa w dramach – tłumaczenie artykułu

75% osób pojawiających się w koreańskiej telewizji to mężczyźni, choć w rzeczywistości kobiety przeważają liczebnie nad nimi, tak samo jak zwykli pracownicy fizyczni nad specjalistami w swoich dziedzinach. Czy aby nie pora poważnie się zastanowić nad wynikami badania różnorodności w mediach?

Taki właśnie lead widnieje pod tytułem tego artykułu o seksizmie w dramach. Zainteresowałam się nim, ponieważ od razu postawiono sprawę jasno – KBS to najgorszy przypadek. Zapraszam więc do przeczytania mojego tłumaczenia tego tekstu, który traktuje nie tylko o stosunku ilości mężczyzn do kobiet, ale bada również wykonywane zawody przez głównych bohaterów dram:

Na ile dokładnie koreańskie media odzwierciedlają rzeczywistość? Korea Information Society Development Institute (KISDI) podało, że porównanie socjokulturowych cech wykazywanych przez postacie pojawiające się w emitowanych dramach z faktyczną strukturą społeczeństwa wykazało mocne zniekształcanie rzeczywistości przez programy telewizyjne.

Badanie medialne KISDI przeprowadzane od 29 czerwca do 5 lipca dotyczyło dram emitowanych w prime time wszystkich trzech stacji publicznych (KBS2, MBC, SBS) i kablowych (jTBC, tvN, OCN) z wyłączeniem sageuków. Jego wyniki dowiodły, że ogólnie pojawia się więcej postaci męskich (60%) niż żeńskich (40%). Jednakże gdyby porównać to do wyników ewidencji ludności sporządzonej przez NSO (z 2010 roku), w Korei zamieszkuje więcej kobiet (50.3%) niż mężczyzn (49.7%). KBS wykazuje największy wskaźnik męskich bohaterów (75%), a na kolejnych miejscach plasują się tvN (70%), OCN (62%), SBS (52%), MBC i jTBC (po 49%).

GŁÓWNE ZAWODY BOHATERÓW DRAM WEEKENDOWYCH KBSU (BADANIE 175 POSTACI Z 36 DRAM). Mężczyźni: prezes (12,6%), lekarz (11%), pracownik firmy (10%), dziennikarz (8%), właściciel własnego biznesu (8%), poza tym nauczyciel, policjant, chaebol, prawnik Kobiety: gospodyni domowa (13%), pracowniczka firmy (13%), osoba związana z modą (11%), studentka/osoba szukająca pracy (10%), właścicielka własnego biznesu (7.9%), poza tym nauczycielka, celebrytka, lekarka, prawniczka

Wykazano również w badaniu KISDI, że najczęstszym zawodem jest przedstawiciel handlowy/sprzedawca (29%), a następnie ekspert danej dziedziny (25%), urzędnik (18%), wykonawca prac lekkich (11%), menadżer (9%), pracownik fizyczny (6%) i przedsiębiorca (2%). Niemniej gdyby znowu porównać te wyniki do wspomnianej ewidencji ludności, wskaźnik pracowników fizycznych jest najwyższy (25%), a dopiero potem plasują się sprzedawcy (21%), eksperci (19%), urzędnicy (16%), wykonawcy prac lekkich (13%), przedsiębiorcy (4%) i menadżerowie (1%).

Ze względu na poszczególne stacje KBS2 i JTBC wykazują się najwyższym współczynnikiem ekspertów, SBS urzędników, MBC wykonawców prac lekkich, a tvN i OCN sprzedawców.

Poprzednio Media Today poddało analizie 36 dram weekendowych, poczynając od emitowanego przez KBS2 od 1997 roku „Young Lady”, a kończąc na „All About My Mom”. Według jej wyników 175 postaci, w tym głównych i drugoplanowych bohaterów, wśród najpopularniejszych zawodów męskich był prezes, a u kobiet gospodyni domowa (źródło: KBS 드라마인물 36편 남녀직업 분석해보니).

W szczególności trzeba zwrócić uwagę, że 5% całej koreańskiej populacji stanowią osoby niepełnosprawne, kiedy w dramach w 99% ich nie ma. Mimo że ten 1% mogący wykazać się niepełnosprawnością nabył ją w wyniku wypadku, amnezji, komplikacji podczas pobytu w szpitalu, utraty słuchu, paraliżu od pasa w dół lub jest użytkownikami wózka inwalidzkiego, większość bohaterów dram jest pełnosprawna.

BEST 3 ZAWODÓW GŁÓWNYCH BOHATERÓW DRAM WEEKENDOWYCH KBSU. Mężczyźni: 1) lekarz, 2) dziennikarz, 3) prezes. Kobiety: 1) pracowniczka firmy, 2) studentka/bezrobotna, 3) osoba związana z modą
BEST 3 ZAWODÓW GŁÓWNYCH BOHATERÓW DRAM WEEKENDOWYCH KBSU. Mężczyźni: 1) lekarz, 2) dziennikarz, 3) prezes. Kobiety: 1) pracowniczka firmy, 2) studentka/bezrobotna, 3) osoba związana z modą

Źródło: [Media Today]

Dalsza część tekstu cytuje badacza KISDI, który wypowiadał się na panelu dyskusyjnym dotyczącym preferowanego kierunku i implementacji polityki dywersyfikacji mediów. Został podany przykład Francji, która wprowadziła w 2006 „prawo równych szans”, które przełożyło się na wysoki „barometr różnorodności” telewizji od 2009 roku, ale porzuciłam tłumaczenie ostatniej części, gdyż w wielu słowach pisano o jedynym rozwiązaniu problemu dyskryminacji płciowej w koreańskich dramach, jakim jest wprowadzenie regulacji prawnych dotyczących mediów. Jest to jednak bardzo trudne zadanie w związku z licznymi restrykcjami telewizji i produkcji…

Osobiście uważam, że obraz mężczyzn-bogaczy i kobiet bez stałego zatrudnienia w dramach jest niesprawiedliwy, nie mówiąc już o tym, że bohaterki często są po prostu dodatkami do głównych bohaterów, ale wydaje mi się, że potrzeba zmiany całego pokolenia widzów, aby zmienić ten stan w analizowanych dramach weekendowych. Jakby nie patrzeć, ich odbiorcami są w największej mierze gospodynie domowe w średnim wieku, więc to nic dziwnego, że bohaterki takich produkcji również zajmują się domem.

Raczej trzeba by było wziąć się za nierówności w dramach prime time, ale trudno powiedzieć, nie mieszkając w Korei, jaki jest faktyczny stan seksizmu w tym kraju. Wydaje mi się, że jest ciężko, a koreańskie dramy tylko to odzwierciedlają bohaterkami, które zajmują się mnóstwem prac dorywczych, aby związać koniec z końcem…

Reklamy

2 myśli nt. „Dyskryminacja płciowa w dramach – tłumaczenie artykułu”

  1. Nie wiem jakie są proporcje wśród scenarzystów dram,ale nie wątpliwie top stanowią praktycznie same kobiety (przede wszystkim w romansach,ale w innych gatunkach w sumie też), tutaj ,więc też by się przydał parytet;)
    Myślę, że powoli się to naturalnie zmienia i będzie się zmieniać dalej, jednak umówmy się większość kobiet ogląda dramy przede wszystkim dla facetów; chociaż ,mam nadzieję,że nie zobaczę już więcej postaci stażystki-debilki w medicalu.

    Polubienie

  2. Poroniony pomysł mający rodowód w poprawności politycznej.
    Po pierwsze skoro wg innych badań widzami dram w większości są kobiety to pewnie chcą i wolą oglądać przystojnych panów a nie te „rude, chude małpy”.
    Po drugie to chciałbym zapytać jaki procent w koreańskim społeczeństwie zajmują wampiry?!
    Czy w zawodach prokurator czy lekarz to większość populacji czy tylko spory margines gdyż tak wynikałoby z obserwacji rzeczywistości w dramach.
    Takie artykuły, badania mają moim zdaniem jeden cel, wydojenie społeczeństwa i przerzucenie kasy do swoich kieszeni.
    Niedługo w każdej dramie będziemy mieli czarnego żyda kucharza lub gospodynie domową i jego muzułmańską dziewczynę, pewnie informatyka lub analityka giełdowego. Już widzę jakim powodzeniem to się będzie cieszyć !!

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s