Angaż w dramie, angaż w variety show i tytuł pracownika KBSu

Już wspominałam o tym przy okazji „Guesthouse Daughters”, ale ogólnie wychodzę z założenia, że aktor w popularnym variety show danej stacji telewizyjnej ma niemalże zagwarantowaną rolę w dramie tej samej stacji. Po prostu jest to tak częste zjawisko, że z góry oczekuję późniejszych ról chociażby w dramach weekendowych, ale tak właściwie zaskoczeniem dla mnie było odkrycie, że KBS robi to znacznie częściej niż konkurencja. Jak się nad tym zastanowić, chyba nie słyszałam/widziałam odpowiednika „pracownik KBSu” w kontekście innych stacji telewizyjnych?

W języku koreańskim używają w tym wypadku określenia 공무원 oznaczającego etatowego pracownika państwowego, typowego co siedzi w biurze. Pierwszym nazwiskiem, jakie przychodzi mi w tym kontekście do głowy, jest z pewnością Cha Tae Hyun, który zasiedział się już w „1N2D” bardzo długo, był kilkakrotnie nominowany do Daesanga na KBS Entertainment Awards, w trakcie trwania programu zagrał w dwóch dramach (oczywiście) KBSu – „Jeon Woo Chi” i „The Producers”, a teraz będzie grał w nadchodzącym „The Best Hit” i współreżyserował je, zmniejszając tym samym odległość między dramami a variety show w eksperymentalnym formacie. Cóż, trzeba przyznać, że jest tego twarzą…

Namgoong Min, Hyun Woo, Yoon Shi Yoon

Jeśli chodzi o podwójne angaże w różnych programach KBSu, zalinkowany artykuł dzieli to na dwie sytuacje. Albo aktorzy biorący udział w variety show jako hości lub paneliści dostają później rolę w dramie jak wspomniany Cha Tae Hyun, Namgoong Min („Singing Battle Victory” –> „Chief Kim”), Yoon Shi Yoon („1N2D” –> „The Best Hit”), Park Bo Geom („Music Bank” –> „Moonlight Drawn by the Clouds”), Oh Ji Ho („Superman is Back” –> „Oh My Geum Bi”), In Kyo Jin („Superman is Back” –> „Baek Hee Has Returned”), albo odwrotnie – szczególnie mniej popularni aktorzy, którzy zostali zauważeni w dramach, dostają później angaże w variety shows tak jak Hyun Woo („The Gentlemen of Wolgyesu Tailor Shop” –> „Singing Battle Victory”) lub Lee Seo Won („Uncontrollably Fond” –> „Music Bank”).

Dodałabym w tym momencie od siebie, że prowadzenie „Music Bank” czy jakiegokolwiek innego kpopowego programu muzycznego tego rodzaju to przecież robota dla trendujących idoli i wschodzących aktorów, ale rzeczywiście, to KBS od lat promował tym sposobem „swoich ludzi”. Odkąd zaczęłam lata temu oglądać dramy i „Music Bank”, kiedy interesowałam się jeszcze kpopem, pamiętam jak krótko po sukcesie „Sungkyunkwan Scandal” hostami programu zostali Song Joong Ki i Seo Hyo Rim. Kto by teraz mógł sobie to wyobrazić w wykonaniu zdobywcy kilku Daesangów za rolę w „Descendants of the Sun”?!

Park Bo Geom, Lee Seo Won, Oh Ji Ho, In Kyo Jin

Ogólnie pytanie brzmi czy to dobrze, czy to źle? Głównym punktem artykułu źródłowego jest zestawienie dwóch opinii różnych dziennikarzy, więc według klasycznego za i przeciw mamy w tej sytuację mowę o „wzajemnej pomocy” i „wypożyczaniu”.

Dziennikarz Jeon Ah Ram będący przeciw pisze bez ogródek o „wypożyczaniu” aktorów w obie strony. Nic nowego, ale z drugiej strony w KBSie dzieje się tak niemalże bez przerwy, co według niego prowadzi do sytuacji, w której żeby zagrać w dramie, trzeba też wziąć udział w variety show i vice versa, co zniekształca proces castingu. Również z perspektywy widzów oglądanie wciąż tych samych twarzy w różnych programach może nie być interesujące, ale ja osobiście bardziej skłaniam się ku zdaniu dziennikarki Kim Mi Ji, która jest na tak.

Aktorzy w Korei mają być spowici woalem tajemniczości w porównaniu do kpopowych idoli. Jeśli zna się ich tylko z ról, w które się wcielają oraz pięknych rozkładówek magazynów, to naturalne, że można zacząć się zastanawiać, jacy są „naprawdę”. Oczywiście trzeba wziąć pod uwagę, że nawet w variety shows odgrywają pewne persony, które mają być przydatne w kreowaniu sympatycznego wizerunku, jednakże ja jestem wielką fanką oglądania lubianych aktorów w najbardziej przyziemnych sytuacjach… Ciekawość i możliwość jej zaspokojenia są właśnie głównymi punktami wypowiedzi dziennikarki. To również działa w dwie strony – dla przykładu, In Kyo Jin nie jest popularnym aktorem, po prostu pojawia się tu i ówdzie w rolach drugoplanowych, ale zebrał grupę fanów dzięki udziałowi w programie „Superman is Back”, a ci, którzy się zastanawiali, jakim aktorem jest ten maknae appa, mogli się później przekonać dzięki „Baek Hee Has Returned” i „Perfect Wife”.

Wydaje mi się, że warto  poruszyć jeszcze jedną kwestię w tym temacie, a mianowicie pociągnąć temat wizerunków. Nie ukrywam, że czuję ogromne rozczarowanie za każdym razem, kiedy aktor rezygnuje z variety show, aby skupić się na swojej karierze aktorskiej lub gdy zaczyna mu brakować czasu na dramy. W historii „1N2D” to właśnie uczestnicy z aktorskim tłem najbardziej mnie interesowali, ale też była ich największa rotacja – od Lee Seung Ki po Yoo Hae Jina, Uhm Tae Woonga, Joo Wona, Kim Joo Hyuka, a kończąc obecnie na Cha Tae Hyunie i Yoon Shi Yoonie. Jakoś nie mogę być spokojna, kiedy wiecznie się zastanawiam, kiedy Yoon Shi Yoon opuści program potencjalnie z powodu „napiętego grafiku”… Jakby nie patrzeć, długie wykorzystywanie tego samego wizerunku nie jest pożądane w Korei… Song Ji Hyo pomimo tylu lat równoczesnego żonglowania „Running Manem” i dramami wciąż jest znana głównie z tego variety show, a w swoich rolach telewizyjnych przynosi rozczarowanie, bo często wydaje się nienaturalna w kontraście. Pewnie dlatego udział aktorów w variety shows jest krótszy niż gagmanów i entertainerów. Z tego samego powodu nie sprawdza się w Korei wielosezonowy format dram, ale to temat na osobny tekst…

Źródło: [엑’s 설전] „예능↔드라마” KBS 캐스팅, 돌려쓰기인가 상부상조인가

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.