Znane też jako: Stealing Sleep, Thief Sleep, Dodugjam, 도둑잠

Gatunek: obyczajowy

Premiera: 2020

Obsada: Kim Bora, Dong Ha

 

Wiele razy się zdarza, że dany aktor drugoplanowy zyskuje wierne grono fanów w internecie, po czym pojawiają się tęskne życzenia, aby pojawił się w głównej roli w jakimś romantycznym repertuarze… Przynajmniej takie wrażenie odbieram od międzynarodowej grupy fanów koreańskich dram. Dong Ha, który parę lat temu miał swoje pięć minut po rolach czarnych charakterów w „Chief Kim” (KBS 2017) i „Suspicious Partner” (SBS 2017), niestety odrzucił propozycję pierwszej dla niego głównej roli w komedii romantycznej „I’m Not a Robot” (MBC 2017-2018) i tak trochę pamięć o nim wyblakła…

W takich przypadkach format KBS Drama Special może stać się prawdziwą gratką dla fanów mniej popularnych aktorów lub tych, którzy dopiero zyskują popularność. Często te godzinne, jednoodcinkowe dramy stają się eksperymentami gatunkowymi, jednakże „While You’re Away” pozostawiło mnie z mieszanymi uczuciami. Trudno mi właściwie ująć istotę tej produkcji – czy jest to komedia romantyczna, czy jednak szerzej pojęta youth drama, która próbuje przedstawić niepewną sytuację finansową dwudziestolatków…? Fabuła wydała mi się na tyle absurdalna, że właściwie tytuł ten jest na poziomie powstających masowo webdram.

Chodzi o sekretną kohabitację… Ogólnie motyw ten, kiedy dwoje ludzi jest zmuszonych dzielić przestrzeń, co prowadzi oczywiście do zakochania się lub przynajmniej spojrzenia na siebie nawzajem z innej strony, był jedną z podwalin popularnych Hallyu dram, takich jak „Attic Cat” (MBC 2003) lub „Full House” (KBS 2004), ale fabuła „While You’re Away” opiera się na pomyśle, który byłby dla mnie do pomyślenia w prawdziwym życiu… Główna bohaterka, aspirująca fryzjerka Hong Joo (Kim Bora), nie ma gdzie się podziać, kiedy zostaje zgłoszona przez współpracownicę, że nocuje nielegalnie w salonie, dlatego wpada na bezczelny pomysł – po kryjomu nocuje w domu swojego byłego chłopaka Yi Nama (Dong Ha), odkrywając, że nie zmienił kodu do drzwi, odkąd byli ze sobą. Bohater pracuje na nocne zmiany w sklepie spożywczym, dlatego Hong Joo znika i zaciera za sobą ślady zanim on wraca nad ranem. Oczywiście obiecuje sobie, że tylko przez kilka tygodni do następnej wypłaty, ale prędzej czy później zostaje przez niego nakryta.

Abstrahując od nierealistycznego motywu, który niemniej idealnie się wpasowuje w absurdy i stereotypy koreańskich dram, ostatecznie „While You’re Away” jest o parze ludzi, którzy zerwali ze sobą właściwie bez powodu i kiedy znowu się spotykają, mają okazję zastanowić się nad tym, co im nie wyszło w przeszłości… Nie wiem tylko czy nie dostrzegłam subtelności, lecz scenariusz tego Drama Special dryfuje bez celu. To chyba bardziej realistyczne, że była para właściwie nie żywi do siebie żadnych negatywnych uczuć ani nie dzielą ich tragiczne nieporozumienia, jednakże relacja Hong Joo i Yi Nama nie posuwa się w żadnym kierunku. Zastanawiałam się, po co w ogóle powstało „While You’re Away”… Aby aktorzy znani z bardziej intensywnych ról pokazali się też z całkowicie codziennej strony?

0 komentarzy dotyczących “While You’re Away

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.

%d blogerów lubi to: