Największa dramowa gwiazda tego roku, która chowa się za kamerą – o scenarzystce Baek Mi Kyung, jej dwóch hitach, przeszłości i planach

Ostatnio hitowe dramy dają nowe życie nie tylko grającym w nich aktorom, ale również dużo się mówi o odpowiedzialnych za nich reżyserach i scenarzystach. Ci, którzy mają na koncie więcej niż jeden hit, są traktowani jak równie wielkie gwiazdy, ale chyba nikt nie osiągnął tak wielkiej sławy w tak krótkim czasie, co Baek Mi Kyung, która jednocześnie jest uznawana obecnie za „star writer„, jak i techniczne wciąż nowicjuszkę.

W przeciągu kilku miesięcy „Strong Woman Do Bong Soon” scenarzystki ustanowiło nowy rekord oglądalności dla dram stacji jTBC (pobił dramę weekendową „Childless Comfort” sprzed pięciu lat), który zaraz został pobity przez „Woman of Dignity”, tej samej autorki, co właśnie katapultowało ją do gwiazd. Nie mogłam pominąć napływu artykułów i wywiadów z tej okazji, ale musiałam poczekać do momentu, kiedy na blogu pojawią się recenzje obu dram. Wraz z wczorajszą postanowiłam kuć żelazo póki gorące, mimo że emisja „Woman of Dignity” skończyła się w sierpniu i obowiązkowa rundka medialna już dawno miała miejsce. Można to jednak traktować jako wstęp do grudniowych podsumowań roku, co nie?

Pierwszy kontekst, w jakim wymieniana jest Baek Mi Kyung, to zjawisko braku jej odosobnienia, ponieważ koreańskie media zauważyły, że w tym roku wyjątkowe triumfy święcili właściwie nieznani dotąd scenarzyści, którzy albo nie mieli wcześniej na koncie żadnych hitów, albo dopiero debiutowali, przygotowując swoje dramy w trakcie wykonywania innych zawodów. W pierwszym i drugim przypadku wymienia się kolejno właśnie Baek Mi Kyung, która przed stworzeniem Do Bong Soon napisała dla jTBC dobrze przyjęte, lecz niehitowe „My Love Eun Dong” oraz Lee Soo Yeon, autorkę „Forest of Secrets” tvNu. To właśnie w ich stronę zwrócony jest teraz wzrok producentów i widzów, a nie Park Ji Eun, Park Hye Ryun czy sióstr Hong, którym się już trochę wyczerpała kreatywność. Z drugiej strony mówi się też, że powierzanie dramowych slotów nieznanym twórcom, to trochę taka niepewna, ale odważna inwestycja, ale wydaje mi się, że to bzdury. Fabuły powinni się bronić samymi sobą, a nie siłą nazwisk.

Baek Mi Kyung w 2013 wygrała Daesanga w konkursie scenopisarskim SBSu oraz  Excellence w podobnym, organizowanym przez MBC. Rok później zadebiutowała w krótkim formacie, pisząc dwuodcinkowe „Kang Goo’s Story” dla SBSu. Osobiście jest to jedna z najgorzej ocenianych przeze mnie dram w ogóle na blogu, dlatego jej udział był dla mnie zaskoczeniem, szczególnie patrząc z perspektywy późniejszych projektów.

Jej historia z pisaniem jest dużo dłuższa, ale około dziesięciu lat temu jej scenariusz filmu został skradziony, co stało się dla niej sporą traumą i przez kolejne lata była wykładowczynią w prywatnej szkole, całkiem popularną i bardzo dobrze zarabiającą. Jej scenopisarskie marzenie jednak nie umarło i dlatego zdecydowała się wziąć udział po tak długim czasie w wyżej wspomnianych konkursach.

Można powiedzieć, że od samego początku Baek Mi Kyung miała szczęście do współpracy ze znanymi aktorami, skoro nawet do dwuodcinkowego „Kang Goo’s Story” udało jej się nakłonić Lee Dong Wooka, ale krytycy podkreślają przede wszystkim jej umiejętność dopasowywania bohaterek do aktorek i wyciągania z nich najlepszych cech, co później rzutuje na bardzo dobre role, nazywane często „rolami życia”. Tak jest z pewnością w przypadku Kim Sa Rang, która od czasów „Secret Garden” zniknęła na długi czas, nie mogąc znaleźć żadnego odpowiadającego jej scenariusza, aż zdecydowała się zagrać w melodramacie „My Love Eun Dong” u boku Joo Jin Mo, za który zebrała sporo pochwał oraz tytuł „nation’s first love„. „Strong Woman Do Bong Soon” do cna wykorzystało uroczy wizerunek Park Bo Young, która twierdzi, że w tym aspekcie nie jest już w stanie pokazać nic więcej, natomiast angaż Kim Hee Sun do „Woman of Dignity” był jej wymarzonym (proponowała aktorce już rolę w „My Love Eun Dong”, ale ta zdecydowała się wówczas na świetne „Angry Mom”), a dodatkowe zatrudnienie równie wielkiej gwiazdy Kim Sun Ah jako „tylko” second leada przekonało ją, że drama będzie udana.

Jeśli chodzi o obstawianie czy „Woman of Dignity” pobije rekord „Strong Woman Do Bong Soon”, scenarzystka podczas konferencji prasowej tej pierwszej dramy oczywiście wyraziła życzenie, żeby tak się stało, ale chyba nikt tak naprawdę się tego nie spodziewał… Baek Mi Kyung wręcz chciałaby przeprosić za to Park Bo Young, odtwórczynię tytułowej roli Do Bong Soon, ale też miała nadzieję, że „Woman of Dignity” osiągnie sukces, chociażby w niszowej grupie fanów, ze względu na fabułę i wysiłek, jaki włożyła w tę dramę.

Prawda jest taka, że oba scenariusze pisała równocześnie. „Woman of Dignity” jest dramą, do której potrzebny był research zachowań klasy wyższej i tak naprawdę Baek Mi Kyung nie zdołała zawrzeć w scenariuszu wszystkiego, czego odkryła z powodu cenzury. Pracę nad nim zaczęła najpierw, ale to „Strong Woman Do Bong Soon” jako pierwsze dostało zielone światło od jTBC, kiedy „Woman of Dignity” trzeba było kręcić zawczasu z powodu napiętych grafików Kim Hee Sun i Kim Sun Ah. Powszechnym nieporozumieniem jest opinia, że ta drama z powodu narracji zza kadru jest bardziej przemyślana, kiedy „…Do Bong Soon” po prostu napisane według chwili, gdyż scenarzystka podkreśla, że właśnie brak narracji w tej drugiej dramie sprawił, że ciężej nad nią myślała i wprowadzała wiele poprawek, aby zdążyć przed ustaloną datą premiery. Z tego też względu jest to drama dopasowana do aktorów oraz tego, czego oczekiwali od niej producenci jTBC, kiedy narracja w „Woman of Dignity” sprawia wrażenie, jakby to było wyłącznie jej, oryginalne dzieło.

 

Na pytanie do kogo czuje więcej przywiązania, Woo Ah Jin granej przez Kim Hee Sun, która miała podkreślać jej osobiste dobro jako człowieka, czy Park Bok Ja, antagonistki, w którą zaskakująco wcieliła się Kim Sun Ah polecona przez PD Kim Yoon Chula, z którym współpracowali na planie niezapomnianego „My Name is Kim Sam Soon”, Baek Mi Kyung odpowiada, że tak naprawdę Ahn Jae Seok, w którego wciela się Jung Sang Hun, jest najbardziej do niej podobny pod tym względem, że ludzie w jej otoczeniu też uważają ją za beznadziejną. Zaskakująco ostre słowa, szczególnie w przypadku nowej gwiazdy koreańskich dram… Chciała chyba podkreślić, że wszyscy jesteśmy tylko ludźmi i jej też zdarza się pisać postacie, których później nie rozumie, niemniej wszyscy wyczekują jej kolejnych projektów.

Tuż po zakończeniu „Woman of Dignity” zdradziła, że planuje na 2018 jeden film i dwie dramy, po jednej na każdej półrocze, chociaż już nigdy w życiu nie chce pracować nad dwoma scenariuszami równocześnie. Tytuł filmu od początku był znany – zakończone już „Heungbu” z Jung Woo i niestety nieżyjącym Kim Joo Hyukiem, natomiast w kwestii dram wyraziła tylko nadzieję pracy dla telewizji publicznej (KBS, SBS lub MBC), aby jej matka mogła oglądać jej nowe dzieło. W tym momencie pojawiły się już pierwsze newsy o rzekomym „The Miracle of Our Meeting”, nowym melodramacie KBSu z wątkiem fantasy, który oferuje główne role Choi Ji Woo, Kim Myung Minowi i Ra Mi Ran. Jeśli dojdzie do skutku, Baek Mi Kyung z pewnością będzie mogła się pochwalić umiejętnością przyciągania znanych aktorów niczym inni scenarzyści-gwiazdy.

Źródła:

  • [SS인터뷰①]’품위녀’작가 „‚도봉순’ 진짜 이길줄이야. 박보영한테 미안해” (@SportsSeoul)
  • [SS인터뷰②]’품위녀’작가 „드라마는 배우 보는 맛, 김희선 매력 최고로 뽑았다” (@SportsSeoul)
  • [SS인터뷰③]’품위녀’작가 „김선아 캐스팅에 하늘문 열리는줄…성공예감” (@SportsSeoul)
  • [피플IS]백미경 작가, 배우들의 인생작 제조기 (@IlganSports)
  • 과거 OOO?…특이 이력 드라마 작가들 (@eDaily)
  • 스타작가 없는 드라마… ‚벤처 DNA’ 품다 (@HankyungNews)
  • 백미경 작가 “내년 드라마 2편 예정, 방송국 확정NO”(공식) (@Newsen)

6 Comments

  1. Czy możesz napisać podobny artykuł o Choi Ran? Wydaję mi się, że to bardzo interesująca scenarzystka, biorąc pod uwagę, że nie boi się stosować bardziej skomplikowanej struktury fabularnej. Jest to tak rzadkie w koreańskich dramach, tylko podobnie robi Kim Eun-Hee oraz teraz Lee Soo-Yeon w debiutanckim „Secret of forest”.
    Także to niezwykłe, że tak „okrutna” scenarzystka, która nie boi się ukazywać mrocznych stron ludzkiej natury, w końcu znalazła sobie niszę w „cukierkowym” świecie dram.
    Chciałabym się dowiedzieć, dlaczego tak długo nie wracała po hitowym przecież „Iljimae” oraz jak skończyła się sprawa z jej oskarżeniami o plagiat autora „Yawang”. Niestety nie znam koreańskiego a anglojęzyczne strony nie kontynuowały tematu. Musiało ją to dużo kosztować biorąc pod uwagę, że dość jawnie nawiązała do tego w „Blacku”.

    Polubienie

    1. To zależy od tego, co pojawi się w internecie po skończeniu emisji „Black”. Po „Woman of Dignity” Naver był zasypany wszystkim, co tylko miało słowo-klucz związany z Baek Mi Kyung, więc trudno było mi to pominąć.

      Polubienie

  2. „natomiast w kwestii dram wyraziła tylko nadzieję pracy dla telewizji publicznej (KBS, SBS lub MBC), aby jej matka mogła oglądać jej nowe dzieło”

    Chodzi o to ze te stacje sa niekodowane, i kazdy normalny czlowiek w tym Mama scenarzystki moze sobie obejrzec drame a nawet powtorki ?

    Polubienie

Dodaj komentarz

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.